V utorok 13. decembra 2016 dostala bratislavská verejnosť príležitosť privítať medzi mimoriadnymi knižnými počinmi roka knihu Jozefa Tancera Rozviazané jazyky, ktorá prináša spomínanie obyvateľov medzivojnovej Bratislavy na jazykové prostredie, v ktorom vyrastali.
Kniha veľmi príťažlivo spája vedecký výskum a popularizáciu témy, akými jazykmi hovorili bratislavské rodiny v domácnosti, ako sa rozprávali obyvatelia a obyvateľky mesta na verejnosti a medzi sebou, aké jazyky sa učili bratislavské deti v škole, v jazykových kurzoch či u súkromných učiteľov.
Ako uvádza stránka podujatia kníhkupectva Ex Libris v SNG, ktoré prezentáciu knihy zorganizovalo, „dvadsať rozhovorov s Bratislavčanmi a Bratislavčankami predstavuje prierez pestrým jazykovým, etnickým a náboženským prostredím mesta.
Nemci, Maďari, Slováci, Židia alebo jednoducho starí Prešporáci či Bratislavčania, ročníky narodenia od roku 1916 do roku 1933, približujú množstvo konkrétnych každodenných situácií, v ktorých sa vytvárali priaznivé podmienky na rozvíjanie jazykových znalostí alebo naopak situácie, v ktorých sa jasne uprednostňoval jeden jazyk pred ostatnými. Rozprávanie o jazykoch tak predstavuje špecifický pohľad na dejiny každodennej komunikácie a kultúry typicky stredoeurópskeho mesta.
Knihu spolu s autorom predstavili etnologička Gabriela Kiliánová a hudobník Marián Banda.“
A hoci autor sám s príjemným humorom tvrdil, že kniha nie je iba jeho dielom, ale je dielom všetkých, ktorých vyspovedal – a to nielen v Bratislave, ale aj mimo hraníc Slovenska, etnológ Peter Salner s úsmevom podotkol, že bez otázok niet odpovedí a uzavrel tak veľmi príjemné stretnutie niekoľkých bratislavských generácií v preplnenej kaviarni Berlinka.
***
Jozef Tancer (1975) je docentom na Katedre germanistiky, nederlandistiky a škandinavistiky Filozofickej fakulty UK v Bratislave. Venuje sa nemeckojazyčnej literatúre a kultúre v Uhorsku a výskumu viacjazyčnosti.